# 基础Text2
# 句子一
# 原文
While Ivor Coast is already pumping small quantities of oil,the risk was that it would bring more "on stream at a time when market is already in decline",said Kingsmill Bond, an energy strategist.
# 翻译
能源策略师金斯米尔・邦德表示:“尽管科特迪瓦已在少量开采石油,但风险在于,它会在‘市场本就处于下滑态势’的时期,将更多石油‘投入生产’。”
# 解析
-
句子结构:该句为 “主谓宾 + 宾语从句” 的主从复合句。主句是 “Kingsmill Bond, an energy strategist, said (that)...”,“an energy strategist” 是主语 Kingsmill Bond 的同位语,补充说明其身份;宾语从句内部包含让步关系,由 “While”(尽管)引导让步状语从句 “Ivor Coast is already pumping small quantities of oil”,主句为 “the risk was that... ”,其中 “that” 又引导表语从句 “it would bring more 'on stream at a time when market is already in decline'”,“when market is already in decline” 是定语从句,修饰先行词 “a time”。
-
核心逻辑:通过 “While” 体现转折,先说明科特迪瓦已有石油开采活动这一现状,再指出核心风险 —— 该国在石油市场下滑期扩大石油产能,可能加剧市场供过于求或导致新增石油难以卖出好价格,是对其石油产业扩张时机合理性的负面判断。
# 句子二
# 原文
Thomas Camara,energy minister,said that by 2030 the Ivorian goverment intended to increase the mix of renewable energy,currently entirely hydro,from 40 to 42 per cent of a much larger energy pie.
# 翻译
科特迪瓦能源部长托马斯・卡马拉表示,到 2030 年,该国政府计划将可再生能源在能源结构中的占比从 40% 提升至 42%;目前该国可再生能源完全依赖水电,且未来能源总规模将大幅扩大,这一占比提升是在扩大后的 “能源总盘子” 基础上实现的。
# 解析
-
句子结构:主句为 “Thomas Camara, energy minister, said (that)...”,“energy minister” 是主语 Thomas Camara 的同位语,补充身份;宾语从句为 “by 2030 the Ivorian government intended to increase the mix of renewable energy...from 40 to 42 per cent of a much larger energy pie”,“by 2030” 是时间状语,“currently entirely hydro” 是插入语,修饰 “the mix of renewable energy”,解释当前可再生能源的具体类型。
-
核心逻辑:明确科特迪瓦能源政策方向,短期可再生能源仅依赖水电且占比 40%,长期计划到 2030 年,在扩大能源总规模的同时,将可再生能源占比提升至 42%,既体现绿色转型目标,也兼顾能源总量扩张以满足经济发展需求。
# 生词积累
生词 | 词性 | 含义 | 语境 / 用法示例 |
---|---|---|---|
Ivorians | n. / adj. | n. 科特迪瓦人(复数);adj. 科特迪瓦的 | 形容词:Ivorians economy(科特迪瓦经济);名词:Many Ivorians support the energy plan(许多科特迪瓦人支持该能源计划) |
economies/economy | n. | economy(单):经济、经济体、节约;economies(复):多个经济体、经济体系 | economy:national economy(国民经济);economies:developing economies(发展中经济体) |
renewable | adj. / n. | adj. 可再生的;n. 可再生能源(常与 energy 搭配) | renewable resources(可再生资源);renewable energy projects(可再生能源项目) |
offshore | adj. / adv. | adj. 近海的、离岸的;adv. 在近海、离岸 | offshore oil drilling(近海石油钻探);The wind farm is offshore(风电场在近海) |
relatively | adv. | 相对地、比较地 | The energy cost is relatively low(能源成本相对较低) |
Despite | prep. | 尽管、不管(后接名 / 代 / 动名词) | Despite difficulties, the project continued(尽管困难,项目仍推进) |
surge | n. / v. | n. 激增、突然上升;v. 激增、猛增 | a surge in oil prices(油价激增);Demand for renewable energy surged(可再生能源需求激增) |
taps into | 动词短语 | 利用、开发、接入(资源 / 市场等) | taps into solar energy(开发太阳能);taps into the broader market(利用更广阔市场) |
broader debate | 名词短语 | 更广泛的讨论 | sparked a broader debate on energy security(引发能源安全的更广泛讨论) |
reliant on | 形容词短语 | 依赖、依靠(be reliant on sth.) | overly reliant on fossil fuels(过度依赖化石燃料) |
hydro | n. / adj. | n. 水电(全称 hydroelectric power);adj. 水力发电的 | hydro station(水电站);renewable energy is entirely hydro(可再生能源完全是水电) |
envisage | v. | 设想、展望、预计 | envisages a 50% share of renewable energy(预计可再生能源占比 50%) |
take into account | 动词短语 | 考虑、重视(take sth. into account) | takes environmental impacts into account(考虑环境影响) |
executive | adj. / n. | adj. 执行的、行政的;n. 高管、行政人员 | executive director(执行董事);executive decision(行政决策) |
wholesale | adj. / adv. / n. | adj. 批发的、大规模的;adv. 批发地;n. 批发 | wholesale energy prices(能源批发价格);reduce wholesale costs(降低批发成本) |
at this stage | 介词短语 | 在现阶段、目前 | At this stage, the project is in planning(现阶段项目在规划中) |
adequately | adv. | 充分地、足够地、适当地 | energy supply is not adequately meeting demand(能源供应未充分满足需求) |
abundant | adj. | 丰富的、充足的 | abundant natural resources(丰富的自然资源);abundant solar energy(充足的太阳能) |
exploit | v. / n. | v. 开发、利用、剥削;n. 开发、利用 | exploit oil reserves(开发石油储备);exploit renewable energy wisely(明智利用可再生能源) |
fiercer | adj. | fierce 的比较级,更激烈的、更凶猛的 | fiercer competition in energy market(能源市场更激烈的竞争) |
postpone | v. | 推迟、延期(postpone sth. /doing sth.) | meeting was postponed due to bad weather(会议因天气恶劣推迟) |
reluctant | adj. | 不情愿的、勉强的(be reluctant to do sth.) | companies are reluctant to invest in new energy(企业不情愿投资新能源) |
utilisation | n. | 利用、使用(美式:utilization) | utilisation of energy resources(能源资源的利用);improve utilisation efficiency(提高利用效率) |
pumping (small quantities of oil) | v. | (用泵)输送;(此处指)开采(石油等) | pumping small quantities of oil(少量开采石油) |
bring...on stream | 动词短语 | 使…… 投入生产 / 启用(尤指能源、工业设施) | bring more oil on stream(将更多石油投入生产) |
in decline | 介词短语 | 处于衰退 / 下滑阶段(经济、市场等) | market is already in decline(市场本就处于下滑态势) |
energy pie | 名词短语 | 能源总盘子(比喻能源总规模) | 42 per cent of a much larger energy pie(扩大后的能源总盘子的 42%) |
(注:文档部分内容可能由 AI 生成)